lunes, 11 de mayo de 2009

Noche de viernes: In Search of the Brontës (2003)

Después de mucho tiempo queriendo ver In Search of the Brontës sin mucho éxito por fin hace poco dimos con ella en YouTube con... subtítulos en griego (parte 1 y parte 2). Y nos abalanzamos sobre ella, claro.

No es una serie al uso. Es un documental dramatizado sobre las vidas de los Brontës. La historia está contada a partir de pequeños episodios de sus vidas y, lo más curioso, una especie de entrevistas (mirando a cámara y todo) de muchos de los "participantes". Así ves por ejemplo a Patrick Brontë, el padre, hablando a cámara de tal cosa o a George Smith, el editor de Charlotte Brontë, contando sus primeras impresiones de Charlotte como en un documental actual sobre cualquier actor de Hollywood. Muy curioso.

Lo mejor de la serie (o documental o lo que sea) es que la asesora histórica era la mismísima Juliet Barker, de la que ya he hablado aquí alguna vez, así que como mínimo tienes la garantía de que no retocarán la historia con fines narrativos. Curiosamente en el primero de los dos capítulos sí que hubo un error "garrafal" y horriblemente chocante que nos dejó momentáneamente sin palabras y repasando la cronología Brontë. Pero el repaso mental no coincidió para nada con el error garrafal. Dudo que Juliet Barker metiera la pata (qué reverente suena eso) y el efecto narrativo que se consigue también es extraño así que no se entiende el motivo del cambio.

El error: hace un poco más de un año hablé de las cartas que Charlotte Brontë le envió a su profesor casado de Bruselas, el señor Heger, al regresar a Haworth. Cartas que no se sabe bien quién rompió y quién cosió y conservó que terminaron llegando a la British Library de manos de los hijos de Heger en 1913 y dando pie a titulares espectaculares en The Times y otros periódicos. Pero bueno, que la cronología mental que yo repasaba es: Charlotte estuvo primero en Bruselas con Emily en 1842, volvieron en octubre a Haworth a raíz de la muerte de su tía y Charlotte se volvió sola a Bruselas en 1843, donde pasó un año horrible. Volvió a Haworth y le escribió las famosas cartas al señor Heger a lo largo de 1844 y 1845. Nunca volvió a Bruselas ni a ver al señor Heger. ¿Y entonces por qué en la serie hacen que Charlotte escriba las cartas en el tiempo entre su primera estancia con Emily y su vuelta sola? Queda de lo más surrealista ver a Charlotte volver a Bruselas y encontrarse a la señora Heger cosiendo las cartas que, supuestamente, ella ha enviado hace unos días y su marido ha roto. Misterios de los guiones.

Aparte de eso la serie está bien, es amena y está bien recreada (sin grandes lujos, que es una producción bastante modesta) y no encontré más errores (que como Manuel, mis padres y más gente saben, es una de mis aficiones preferidas: encontrar errores en cosas que hablan sobre las Brontë). Los actores, con alguna excepción, no sé yo si se parecen demasiado a los de verdad, pero no están mal. La infancia, con todos los juvenilia, sale bastante y me ha gustado ver de nuevo a los pequeños Brontë y pensar al verlos - porque al leerlo es distinto - qué niños más raritos eran.

Así que la espera para por fin poder ver este documental mereció la pena porque en general nos ha gustado bastante.

7 comentarios:

  1. Qué interesante!! Lo de buscar errores, a veces entretiene mucho. Leyendo, en una ocasión, el libro de "El Club de Lectura de Jane Austen"...me quedé sin habla con determinados errores. Tengo que retomarlo porque un día me enfadé y lo deje.

    Me encantaría ver la serie...tiene que ser muy curioso verles hablar como en un documental. Un abrazo!!

    ResponderEliminar
  2. Cuando escribas un libro sobre las Brönte, ya tienes una compradora. :-)

    ResponderEliminar
  3. Hola,hace meses que sigo tu blog me gusta como escribes¿seria mucho pedir tu receta de la tarta bretona? angeles

    ResponderEliminar
  4. Ay, esos pequeños Brontë vestidos como Miércoles Adams, mirando raro a los vecinos y escribiendo minúsculos libritos...

    ResponderEliminar
  5. Hola,soy la anonima de ayer,la que te pedia la receta del pastel.Me gustaria darte un par de direcciones útiles (eso creo) para tu viaje a Paris, yo he estado dos veces y he llevado de aqui el unos tikets para el transporte público y tambien unos pases para los museos y monumentos,esto último nos fue especialmente bien,ya que nos evitamos unas colas de impresión en algunos sitios, en otros no hay más remedio que hacer cola,claro. Tambien lo puedes comprar alli, creo que el fnac y las oficinas de turismo,bueno veras que esta muy centrico cerca de la plaza cataluña, te dejo tambien una dire de un rascacielos al que se puede ir arriba de todo (previo pago,como no) y es una pasada, uysss que ladrillo te estoy dando, bueno, si no te interesa no pasa nada, me lo haces pasar tambien con tu blog que sentia que te lo "debia" .http://www.tourmontparnasse56.com/sp/vue/terrasse.html http://es.franceguide.com/especial/tienda/home.html?NodeID=1380 angeles

    ResponderEliminar
  6. Hola Cristina: quizás te interese echar un vistazo a un blog que visito desde hace poco: Fly high. Te dejo el enlace

    http://flyhigh-by-learnonline.blogspot.com/

    ResponderEliminar
  7. María: ¿Tuviste que dejar El club de lectura de Jane Austen? A mí me encantó y, qué mal, no me di cuenta de que hubiera muchos errores. Pero si tú sí que te ibas enterando entiendo que lo dejaras, porque no hay nada más desesperante.

    Elvira: muchas gracias por el enlace, enseguida voy a curiosear. Y sobre lo del libro de las Brontë... dudoso, muy dudoso ;)

    Ángeles: gracias por los comentarios y por salir del anonimato. La receta de la tarta la acabo de poner en la entrada que iba sobre ella: http://93bcn.blogspot.com/2009/05/tarta-bretona.html Si la haces me encantará saber qué te ha parecido :) Y muchísimas gracias por lo de París, los consejos y los enlaces. Cualquier cosa que sirva para evitar colas es muy agradecida, así que lo tendré muy en cuenta. Gracias.

    Maelstrom: hala, qué exagerada, como Miércoles Adams nooooo ;)

    ResponderEliminar