martes, 11 de noviembre de 2008

Poppy day (otra vez)

Reciclo la foto del año pasado porque soy negada para encontrar fotos buenas en internet. Veo que la gente acompaña sus entradas con fotos chulas y siempre de lo más apropiadas y yo ayer me pasé un buen rato buscando o bien una foto (buena) del típico poppy inglés que se pone la gente en la solapa (como los de la foto, vaya) o bien una foto del día del final de la Primera Guerra Mundial en las calles o algo así. Y nada, encontré cosas pero nada me convencía y estoy segura de que habrá miles por ahí, pero yo me resigno y reciclo imagen.

Si el año pasado mencioné el Poppy Day, este año, con "tantas" lecturas de guerra no podía faltar. Este año, además, es el 90 aniversario del final de la Primera Guerra Mundial.

Será cierto lo de la imagen que vale mil palabras, pero aunque ayer no fui capaz de encontrar foto apropiada, sí que curioseé un poco en las entradas de los diarios que me tocarían esta noche y encontré una de Virginia Woolf, escrita el 11 de noviembre de 1918:

Twenty-five minutes ago the guns went off, announcing peace. A siren hooted on the river. They are hooting still. A few people run to look out of windows. The rooks wheeled round, and wore for a moment the symbolic look of creatures performing some ceremony, partly of thanksgiving, partly of valediction over the grave. . .

Lo dejo en versión original.

Editado para añadir que no se puede escribir una entrada con prisa porque una se olvida de incluir la miga del asunto, es decir, la razón de las amapolas (poppies). Todo viene del poema In Flanders Fields del canadiense John McCrae que lo escribió, según cuenta la leyenda, en este trozo de papel, apoyado en la espalda de un coronel en las trincheras durante un parón en los bombardeos y al día siguiente de ver morir a un compañero suyo en 1915.


In Flanders fields the poppies grow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved, and were loved, and now we lie
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.


También aprovecho para darle las gracias a Elvira por poner sus propias fotos de amapolas en su blog.

1 comentario:

  1. En vista de tu "queja" te he buscado unas fotos de amapolas de verdad. Las puedes ver en mi blog. :)

    ResponderEliminar