viernes, 4 de marzo de 2011

Libro de isla desierta y de viaje a Haworth

No podía ser de otra manera: para el viaje, aunque ya lo he empezado, me llevo a Jane Eyre. He perdido literalmente la cuenta de las veces que lo he leído, pero Jane Eyre es definitivamente mi libro de isla desierta. Lo leo, lo releo, leo trozos al azar o bien seleccionados de vez en cuando y, no sólo nunca me canso, sino que - y he aquí la magia - sigo descubriendo y sorprendiéndome con cosas.

Es curioso cómo hace un par de noches lo cogía escéptica en la cama, pensando que iba a durar dos líneas siguiendo la lógica de "si con los libros nuevos que me están gustando me cuesta mantener los ojos abiertos, con uno que ya he leído hasta la saciedad el tiempo entre abrirlo y cerrarlo puede ser de récord". Y no, sabía perfectamente lo que iba a pasar, sabía en algunos casos las frases palabra por palabra que iban a venir y sin embargo estaba enganchada como nunca. No sé en qué lugar me deja eso a mí, a mi sueño selectivo, a los demás libros y a Jane Eyre, pero al final resultó que tuve que obligarme a dejar de leer y apagar la luz de una vez. Algo que no había sucedido desde hace mucho, mucho tiempo.

No sé cuántas veces lo he leído, pero sí sé que lo leí por primera vez en 1999, en una edición que había en casa y que ahora, de tantos años y tantas lecturas y tantos papeles dentro que marcan prácticamente todas y cada una de las páginas del libro, está un poco maltrecha, por lo que, para bien o para mal, ha pasado a categoría de reliquia. Ya se sabe que no es por falta de ediciones del libro: las tenemos mejores en cuanto a encuadernación, mejores en cuanto a introducción, mejores en cuando a edición del texto, mejores en cuanto a notas finales, mejores en cuando a estética, etc. Pero mi edición de referencia y la edición que salvaría en caso de incendio sería esta, viejucha y cayéndose a trozos como está la pobre. Yo soy muy cuidadosa, muy exagerada con cómo se tratan los libros, así que ver esta edición es muestra de que, por muy bien que haya querido cuidarla, el roce inevitable la ha dejado así a la pobre.







Como ya digo que está clasificada como reliquia y como tenemos ediciones para dar y tomar, la que tengo entre manos estos días es esta. Es también curioso ir leyendo el mismo libro una y otra vez en diferentes ediciones. Las notas finales se complementan (siempre tienden a hacer hincapié en un aspecto concreto del libro, supongo que el que más llame la atención del editor/redactor de las notas) y el hecho de que tal frase no esté en la página y lugar esperados, desubica y entretiene a la vez.

Aún no termino de creerme que el lunes nos vayamos a plantar en Londres y el martes en Haworth, parece que faltan siglos y no sólo por la cantidad de cosas que hay que hacer entre hoy y entonces. De todos modos, el domingo seguro que me paso por aquí para despedirme.

11 comentarios:

  1. Jane Eyre no se acaba nunca...
    ¡Buen viaje!

    ResponderEliminar
  2. Supongo que si te lo pido prestado, ¿no me lo dejarías verdad? jajaja, no te apures, que es broma.
    Si no podemos despedirnos, porqué no sé si me podré conectar el domingo, espero que el viaje os vaya muy bien!! Espero ansiosa vuestra vuelta ya sabes por qué. Un abrazo

    ResponderEliminar
  3. Te vas a Haworth! Lo vas a amar mucho, seguro! Yo estube el año pasado y fue una experiencia inolvidable...pasear por esas callecitas (el pueblo en si es entrañable) y entrar en la casa de las Brontë...ahhh...que recuerdos! Y qué decir del viaje hasta llegar ahí...con tu trenecito de vapor incluido! Que ganas de ver lo que cuentas a la vuelta!

    ResponderEliminar
  4. jajaja vale no había seguido bajando y no había visto que no es tu primera visita! Con tu amor a las brontë debería haberlo asumido...my mistake! ;D

    ResponderEliminar
  5. yo ya llevo más de la mitad de Jane y aunque, he de reconocer que me está gustando más de lo que esperaba, hay partes en que se me hacen algo tediosa, sobretodo con algunas descripciones. Con la varicela de mi hija he tenido poco tiempo para seguir con él pero ahora volveré a retomarlo.
    ah, buen viaje y que os lo paséis muy bien. Ya nos enseñaréis las fotos para darnos envidia.

    ResponderEliminar
  6. La única edición que tengo de Jane Eyre es la traducida por Carmen Martín Gaite y la guardo metidita en uno de esos forros que se usan para que los cómics no se estropeen con el ácido sulfúrico. ¡Y eso que es edición de bolsillo! Es que hay libros que tienen mucho valor añadido guardado entre sus páginas...

    Supongo que ya has visto el trailer de la nueva adaptación, ¿no? ;)

    ResponderEliminar
  7. ¡Buen viaje! Que disfrutéis mucho.

    ResponderEliminar
  8. Creo que te conté una vez lo incapaz que soy de releer Jane Eyre: la primera vez fue tan especial, entre mantas y velas, casi casi como alguien que la leyera cuando se publicó. Pero como se acerca la película tengo ganas de volver a leerla. Estoy pasando por una etapa muy británica de lecturas así que o me decido por Shirley o por una relectura de Jane Eyre (que ya tocaría, la leí también en 1999).

    Por si no me da tiempo a pasar mañana antes de que marchéis: ¡buen viaje!

    ResponderEliminar
  9. Samedimanche: totalmente cierto. ¡Gracias!

    Mar: jajaja... ¡te dejaría otra de nuestras muchas ediciones! ;) Gracias y hasta la vuelta, con crónicas por supuesto.

    Mia: efectivamente, no es ni la primera (ni la segunda, ni la tercera...) vez que voy. Y veo que tú llegaste hasta allí en el trenecito de vapor también... Lo cual me hace pensar que Manuel y yo somos de los pocos pringados/tacaños que cogen el autobús ;)

    Amelia: entiendo bien lo que dices, la "palabrería" de Charlotte Brontë se le hace pesada a alguna gente. Yo que en general soy poco fan de las descripciones tediosas, encuentro las descripciones de Charlotte Brontë tan buenas, tan hipnóticas, que no les quitaría ni una coma. ¿Por dónde vas exactamente en la historia?

    Carolina: me ha encantado tu descripción de cómo custodias tu copia de Jane Eyre :D

    Y sí, he visto el trailer, los clips, las escenas del rodaje... Lo malo es que hasta septiembre (cuando en teoría se estrenará aquí) aún falta mucho.

    Elvira: ¡muchas gracias!

    LittleEmily: anímate a leerla (¿has leído Villette? Porque si no, te la recomiendo antes que Shirley, a no ser que seas una integrista de la cronología como yo ;)) otra vez. Es cierto que es imposible recrear no sólo el ambiente sino las sensaciones y sorpresas de la primera vez, pero a cambio de eso ganas en perspectiva y, como digo, en descubrir cosas nuevas que pasaste por alto o no te habías parado a pensar.

    ¡Gracias!

    ResponderEliminar
  10. Hay grandes libros que aún no he leído y este es uno de tantos, por lo tanto... a la lista que va.

    Buen Viaje!!

    ResponderEliminar
  11. Anímate. Es un libro que hay que leer, creo yo :)

    ResponderEliminar